tag:blogger.com,1999:blog-7359273363834884524.post8009989217575314169..comments2023-04-15T12:29:48.700+02:00Comments on Fumetti classici: Topolino - decima parte: un americano e alcuni italianiDonaldhttp://www.blogger.com/profile/10907480635965995759noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-7359273363834884524.post-23046719187903310032010-04-09T07:47:04.785+02:002010-04-09T07:47:04.785+02:00@Armando: non me lo ricordavo! Metto un segnalibro...@Armando: non me lo ricordavo! Metto un segnalibro mentale, e fra tre o quattro post, quando affronterò il Supplemento 1935, mi occuperò della cosa. Grazie!Donaldhttps://www.blogger.com/profile/10907480635965995759noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7359273363834884524.post-81832138748781350432010-04-08T11:15:33.936+02:002010-04-08T11:15:33.936+02:00Oltre alle vignette apocrife di Mickey Mouse, ce n...Oltre alle vignette apocrife di Mickey Mouse, ce ne sono alcune - meno note, anche se segnalate in INDUCKS - interpolate nella prima pubblicazione italiana di The Wise Little Hen (I due fannulloni, sui numeri 33 e 35 del Supplemento). Anni fa avevi ipotizzato che potesse trattarsi anche in questo caso di Scudellari...Armandonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7359273363834884524.post-66957111777828531522010-04-05T11:52:13.212+02:002010-04-05T11:52:13.212+02:00"Dimessa" mi sembra la parola esatta per..."Dimessa" mi sembra la parola esatta per BIG SISTER.<br />Soprattutto dal punto di vista grafico, che sembra più di una vecchia serie inglese, che non americana (disegno pulito ma rigido, inquadrature per niente cinematografiche, scarsa caratterizzazione).<br />E quando a Forgrave subentrerà Bob Naylor (intorno al 1954) le cose peggioreranno pure.<br /><br />Dopo ulteriore controllo, la serie mi risulta aver chiuso i battenti il 26 febbraio 1972, sopravvivendo a molti fumetti assai migliori.<br />Forse sopravvisse così a lungo proprio perché non ebbe mai uno smodato successo, per cui non andò mai neppure soggetta a tracolli (e, naturalmente, faceva parte di quei fumetti che la KFS vendeva in blocco ai piccoli quotidiani di provincia).<br /><br />Abbastanza curioso è che nella traduzione nerbiniana i nomi siano stati più o meno mantenuti (in originale i tre figli di Martin Wood si chiamavano Beth, Buddie e Donnie).<br /><br />Visto che ti piace BIG SISTER, ecco un'altra striscia, stavolta proprio dal periodo di Topolino (come la precedente è più che nitidamente stampabile):<br />http://img42.imageshack.us/img42/4259/bigsister331215.jpg<br /><br />Facendo un confronto tra l'originale e la versione italiana, noterai come un non proprio brillantissimo traduttore abbia scambiato un "hooray" di giubilo per il nome proprio Orazio (ma, almeno, non abbiamo rimontaggi di vignette).fortunatohttps://www.blogger.com/profile/08964670696777436634noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7359273363834884524.post-6545018052288955052010-04-05T09:16:10.110+02:002010-04-05T09:16:10.110+02:00@Cappellaio Matto: Grazie! Spero mi seguirai anche...@Cappellaio Matto: Grazie! Spero mi seguirai anche con le prossime "puntate", in cui - per un po' - si abbandona Topolino... Ma si vedono cose moooolto belle.Donaldhttps://www.blogger.com/profile/10907480635965995759noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7359273363834884524.post-72336985522617522332010-04-05T09:14:58.385+02:002010-04-05T09:14:58.385+02:00@Fortunato:
Grazie per le correzioni, provvedo a m...@Fortunato:<br />Grazie per le correzioni, provvedo a modificare il testo. Non mi stupisce tanto che ci sia ancora un gruppo di fans di Big Sister. Anche a me piace, limitatamente alle uniche strisce che ho letto, ovvero queste su Topolino. E' proprio l'aria "dimessa", a convincermi: la storia del legno pregiato, per esempio, racconta di un vecchio padre in difficoltà, con orizzonti limitati, che tenta di arrangiarsi, con umiltà ma anche con caparbietà... E si scontra con cose più grandi di lui. E' insomma il tono anti eroico, senza essere melenso (come la Signorina Milli) che affascina. Certo, con Ella Parella vedremo di più e di meglio, anche sotto questo aspetto. Grazie ancora.Donaldhttps://www.blogger.com/profile/10907480635965995759noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7359273363834884524.post-57616869230693854842010-04-05T03:43:46.284+02:002010-04-05T03:43:46.284+02:00Un saluto, con allegato un pugno di complimenti pe...Un saluto, con allegato un pugno di complimenti per il blog.<br /> Scovato per caso, ho iniziati a seguirti con piacere.<br />Molto interessante!Cappellaio Mattohttp://www.casadelcappellaio.splinder.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7359273363834884524.post-33770043316633923662010-04-05T00:21:16.590+02:002010-04-05T00:21:16.590+02:00E non posso neppure fare a meno di auto-bacchettar...E non posso neppure fare a meno di auto-bacchettarmi...<br />Naturalmente, la data di inizio di BIG SISTER era lunedì 4 giugno 1928.fortunatohttps://www.blogger.com/profile/08964670696777436634noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7359273363834884524.post-25744314790900239672010-04-04T19:55:39.482+02:002010-04-04T19:55:39.482+02:00Eccellente post (come sempre), ma non posso evitar...Eccellente post (come sempre), ma non posso evitare di bacchettarti.<br /><br />"Big sister" di Les Forgrave non era nata nel 1930, ma nel 1928.<br />Per essere più precisi, iniziò il 6 giugno 1928.<br />A testimonianza, eccoti la prima striscia:<br />http://yfrog.com/hqbigsister280604j<br /><br />La cosa che più mi sconcerta di questo titolo è che non solo proseguì fino al 1971, ma che ha ancora oggi un nutrito gruppo di appassionati, che la ricordano con affetto.<br />Personalmente, io la trovo "pulita, ma insipida" (sia come testi che come disegni).<br />Molto meglio il suo modello (LITTLE ORPHAN ANNIE) o l'altra Betta (LITTLE ANNIE ROONEY).fortunatohttps://www.blogger.com/profile/08964670696777436634noreply@blogger.com